Tuesday, March 13, 2012

Đoạn đức, Ân đức và Trí đức – Quyền lực của nhà lãnh đạo

(trích Quyền Lực Đích Thực – Thích Nhất Hạnh)


Một vị lãnh đạo cần phải có ba Đức. Đó là Đoạn đức, Ân đức và Trí đức.

Đức tính đầu tiên cần có để giúp ta sử dụng quyền lực một cách khôn khéo là Đoạn đức, nghĩa là buông xả. Buông xả những gì? Buông xả sân hận, tham dục, và vô minh. Ta phải từ từ học cách chuyển hóa tham dục, sân hận, sợ hãi, vọng tưởng trong ta. Nếu không làm được những việc ấy cho thật giỏi thì ta sẽ không còn được kính nể nữa, ta sẽ tự gây đau khổ cho chính ta và những người khác. Chỉ cần nhìn những nhà chính trị, lãnh đạo đã “thân bại danh liệt” vì những chuyện bê bối tình dục không đâu cũng đủ để biết rằng buông xả tham dục là rất quan trọng. Cho nên buông xả đưa đến quyền lực. Khi gặp một người biết buông xả, tự do, không còn bị tham, sân, si ràng buộc, chúng ta sinh lòng kính trọng và tin theo. Biết buông xả thì được giải thoát, thân tâm được nhẹ nhàng. Điều đó ngoài siêu thị không bán, phải thực tập mới có được.

Một nhà lãnh đạo giỏi còn phải có Ân đức, nghĩa là tâm từ bi. Đó là khả năng dịu dàng, tha thứ, chấp nhận và ôm ấp người khác với tình thương. Nếu ai đạt được khả năng ấy thì sẽ có hạnh phúc và được mọi người kính nể. La mắng hay trừng phạt không làm cho người dưới khuất phục mà chỉ gây thêm xa cách. Chỉ có sự quan tâm, lo lắng, thương mến mới chuyển đổi được tâm người mà mình muốn giúp. Những người thiếu từ bi và tha thứ thường phải chịu đau khổ. Khi biết tha thứ, chấp nhận, ta sẽ cảm thấy nhẹ nhõm và có thể dễ dàng liên hệ với người khác. Người thiếu từ bi, trong tâm lúc nào cũng bực bội, giận dữ thì chẳng ai muốn đến gần, và như vậy sẽ cô đơn vô cùng. Cho nên, tâm từ bi là nền tảng của hạnh phúc. Nếu các nhà lãnh đạo chính trị thực tập từ bi thì họ sẽ không bao giờ lạm dụng thứ quyền lực dựa trên tiền bạc, danh vọng và địa vị xã hội. Họ sẽ không gây đau khổ cho chính họ và cho những người khác.

Một nhà lãnh đạo giỏi cũng phải có Trí đức, tức là tuệ giác. Kiến thức không phải là tuệ giác. Có người đạt nhiều bằng tiến sĩ, hiểu biết rộng rãi về khoa học, triết học và văn học, có thể nói “thao thao bất tuyệt” nhưng chưa chắc đã có tuệ giác. Tuệ giác là kết quả của khả năng nhìn sâu. Một nhà lãnh đạo đích thực là người có tuệ giác để chỉ cho ta con đường thoát khổ. Ta đang ở trong một hoàn cảnh khó khăn, hoang mang, không hướng đi thì một nhà lãnh đạo đích thực là người có khả năng vạch đường chỉ lối cho ta. Ta thấy ngay con đường thoát vì ta đã được gặp một nhà lãnh đạo có tuệ giác.

Tuệ giác giúp ta dễ dàng giải quyết những khó khăn, xung đột, mâu thuẫn. Nếu không có tuệ giác, ta sẽ luẩn quẩn loanh quanh trong đau khổ, sợ hãi, lo âu. Vì vậy đức tính thứ ba là khả năng nhìn sâu để đạt tới tuệ giác, để có thể giải quyết khó khăn và giúp đỡ người khác.

Thực tập ba đức tính buông xả, từ bi, và tuệ giác đem lại cho nhà lãnh đạo uy quyền thật sự. Chỉ mang danh là một nhà lãnh đạo không thôi thì không đủ. Chức tước không đem lại uy quyền. Khi thực tập chánh niệm đàng hoàng, ta sẽ tỏa chiếu an lạc, vững chãi, thảnh thơi và đạt được thứ uy quyền sâu sắc hơn. Nói ra một lời quần chúng đều lắng nghe vì ta có sự bình an, tươi mát, và khôn ngoan. Một nhà lãnh đạo giỏi là một người chỉ sử dụng thứ uy quyền ấy. Không cần phải cố giành cho được uy quyền. Không cần phải thi thố uy quyền. Uy quyền đến một cách tự nhiên. Nhà lãnh đạo giỏi truyền cảm hứng cho mọi người bằng nếp sống của chính mình. Người ta nghe mình bởi họ thương kính và tin tưởng mình.

Tiêu chuẩn đánh giá phẩm chất của uy quyền là nền tảng của cung cách sử dụng uy quyền. Ta cần quán chiếu xem thử cách sử dụng uy quyền của ta có đặt nền tảng trên lòng từ bi hay không, hoặc xem thử uy quyền phát xuất từ tâm linh hay từ tiền tài, địa vị. Dù bạn là người đứng đầu một tôn giáo mà không có một đời sống tâm linh, không có tâm từ bi, thì bạn cũng không có uy quyền đích thực. Bạn ra lệnh nhưng người ta nghe theo bạn không phải vì uy quyền đích thực mà vì sợ.

"Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that." – Martin Luther King, Jr.

Điều phục cảm xúc mạnh

Nhiều người trong chúng ta rất khổ sở vì không biết cách điều phục cảm xúc mạnh. Khi thấy một cảm thọ bất an xuất hiện, ta tự nhủ: “Thở vào, tôi có mặt cho cảm thọ của tôi. Thở ra, tôi an tịnh cảm thọ của tôi.” Làm như vậy ta sẽ thấy tâm mình lắng dịu. Điều này rất quan trọng bởi vì hơi thở chánh niệm có thể làm lắng dịu những cảm thọ bất an dù đó là tuyệt vọng, sợ hãi, hay giận hờn.

Khi thấy cảm xúc mạnh trỗi dậy, ta phải trở về tự thân, thực tập hơi thở chánh niệm, chế tác năng lượng chánh niệm để tự bảo hộ, có mặt đó cho cảm xúc. Đừng để cho cảm xúc chế ngự. Đừng là nạn nhân của cảm xúc.

Cũng như khi sắp bão, ta phải lo chống đỡ ngôi nhà để tránh bị tàn phá. Cảm xúc mạnh phát xuất từ bên trong, từ sâu thẳm của tâm thức. Năng lượng chánh niệm cũng phát xuất từ sâu thẳm của tâm thức. Sự thực tập là ngồi vững trên ghế, hai bàn chân đặt sát xuống sàn nhà, hoặc ngồi trên tọa cụ, hai chân xếp bán già hay kiết già, cũng có thể nằm trên giường trong tư thế thoải mái và theo dõi hơi thở, chú tâm vào bụng dưới. Tại sao chú tâm vào bụng dưới? Trong cơn bão, nếu nhìn lên ngọn cây đang oằn mình trong gió, ta thấy rất mong manh, cảm tưởng rằng cây rất dễ gãy đổ. Nhưng nếu nhìn xuống dưới gốc cây thì cảm thấy rất an toàn, thân cây vững chắc, rễ đâm sâu vào lòng đất, có thể chịu được cơn bão.

Ta cũng như một cái cây, và cảm xúc là cơn bão sắp tới. Nếu không chuẩn bị ta sẽ bị cuốn đi. Chuẩn bị ở đây có nghĩa là bắt đầu hơi thở chánh niệm và đưa sự chú tâm xuống bụng, phía dưới rốn. Như thế gọi là “hơi thở bụng”. Đưa sự chú tâm xuống bụng dưới, để ý tới hơi thở và sự phồng xẹp của bụng. Thành bụng cũng ví như gốc cây. Không nên chú tâm lên đầu bởi vì đó là nơi cơn bão đang hoành hành, rất nguy hiểm. Hãy xuống trú ẩn ở gốc cây, phía dưới rốn, bạn sẽ được an toàn.

Thực tập này đơn giản nhưng rất hiệu quả. Ta phải ý thức rằng một cảm xúc chỉ là cảm xúc, và chỉ là một phần nhỏ của con người ta. Ta lớn hơn thế rất nhiều. Cảm xúc đến, ở lại trong chốc lát, rồi đi như cơn gió. Biết như thế ta không sợ hãi cảm xúc. Nhiều bạn trẻ rất đau khổ vì không biết cách làm chủ những cảm xúc mạnh. Các bạn ấy tin rằng cách duy nhất có thể chấm dứt đau khổ là tự tử. Nhiều người trẻ đã thiệt mạng oan uổng vì không biết cách điều phục cảm xúc. Mà thực ra việc đó đâu có khó, chỉ cần ý thức rằng cảm xúc chỉ là cảm xúc, đến rồi đi. Sao ta lại phải chết vì một cảm xúc? Ta lớn hơn cảm xúc rất nhiều.

Khi chú tâm vào phía bụng trong mười lăm hay hai mươi phút và an trú trong thực tập ấy, cảm xúc sẽ nhẹ dần, ta sẽ cảm thấy bình an và hạnh phúc vì ta đã biết cách làm chủ cảm xúc. Ta biết rằng sau này, nếu cảm xúc mạnh có tới ta đã biết cách đối phó.
Khi thực tập và tin tưởng nơi pháp môn thực tập, ta có thể giúp người thân đang bị cảm xúc làm khổ. “Đến đây, ngồi với tôi, nắm lấy tay tôi. Chúng ta cùng thực tập hơi thở chánh niệm và chú tâm vào sự phồng xẹp của bụng.” Khi cầm tay người kia, ta có thể truyền cho người ấy sức mạnh và niềm tin, cả hai sẽ cùng thở. Mười lăm, hai mươi phút sau người kia sẽ cảm thấy bình an. Lần sau người ấy có thể tự thực tập một mình. Ta có thể cứu một mạng người bằng cách hướng dẫn người ấy thực tập như thế.

Tôi khuyên bạn không nên chờ khi cảm xúc mạnh tới mới bắt đầu thực tập. Khi đó chắc chắn bạn sẽ quên tất cả. Phải thực tập ngay bây giờ, thực tập mười lăm phút mỗi ngày. Thực tập hơi thở chánh niệm trong tư thế ngồi hay nằm, chú tâm vào phần bụng. Hơi thở bụng có thể rất sâu, rất chậm và rất mạnh. Tiếp tục thực tập như thế trong ba tuần lễ, bạn sẽ vững vàng hơn nhiều. Rồi khi cảm xúc mạnh trỗi dậy, bạn sẽ nhớ thực tập và sẽ dễ dàng thành công. Dần dần, cảm xúc sẽ yếu đi. Bạn không cần phải tranh đấu, cứ để cho năng lượng của chánh niệm ôm ấp cảm xúc, rồi cảm xúc sẽ yếu bớt và trở xuống vùng tàng thức.

Điều phục cảm xúc mạnh

Friday, February 10, 2012

Prop 8

"If there were real evidence that marriage equality made gay couples unhappy, if the children of gay parents were severely damaged due to their upbringings, and if same-sex marriage truly were a grave threat to straight marriage, I'd reconsider my views."

How Do You Argue With Someone Immune To Evidence

Mindful eating

Mindful eating is not a diet, or about giving up anything at all. It’s about experiencing food more intensely — especially the pleasure of it. You can eat a cheeseburger mindfully, if you wish. You might enjoy it a lot more. Or you might decide, halfway through, that your body has had enough. Or that it really needs some salad.

“This is anti-diet,” said Dr. Jan Chozen Bays, a pediatrician and meditation teacher in Oregon and the author of Mindful Eating: A Guide to Rediscovering a Healthy and Joyful Relationship with Food. “I think the fundamental problem is that we go unconscious when we eat.”

“The rhythm of life is becoming faster and faster, so we really don’t have the same awareness and the same ability to check into ourselves,” said Dr. Cheung... “That’s why mindful eating is becoming more important. We need to be coming back to ourselves and saying: ‘Does my body need this? Why am I eating this? Is it just because I’m so sad and stressed out?’ ”

Original article: Mindful eating as food for thought (from the NY Times)

February 10th 2012

George Will turns intelligent: Republicans Need More Than Rhetoric On Defense

Wednesday, January 12, 2011

Fear talks

"The magic formula of Palin and Beck — fear sells — knows no ideology. "

"Once Glenn Beck had sufficiently demonized people at the Tides Foundation, actually advocating the violence wasn’t necessary."

"it’s possible that Beck actually believes his hyper-theatrically delivered nonsense... the responsibility just moves to Roger Ailes, head of Fox News, and Rupert Murdoch, its owner. Why are they giving a megaphone to someone who believes crazy stuff?"

"It’s easy to buy into the demonization of people you never communicate with, and whose views you never see depicted by anyone other than their adversaries."

Read here: First Comes Fear - by Robert Wright

Monday, January 10, 2011

Một chút văn minh

Mỗi lần tôi chớp đèn xin sang lane mà được nhường hay thấy người khác chớp đèn xin và mình nhường cho họ sang, tôi thấy xã hội văn minh hơn một chút, con người hiền hoà đi một chút. Tại sao con người không bắt đầu làm những chuyện rất nhỏ như vậy với nhau?

Có một lần tôi là người cuối cùng trong một hàng dài chờ trả tiền, có bà Mỹ trước tôi. Một cô Á Châu lơ đãng tính xen vào làm nhiều người nhìn, cô ta hiểu nên nhìn qua nhìn lại chưa biết tính xen vào đâu. Tự nhiên một cashier mới tới mở hàng bên cạnh, họ chưa kịp mời hàng tôi cắt qua, cô ta chạy ngay vào, bao nhiêu người trong hàng từ lâu nhìn nhau cười cười. Xong cô ta rồi, tôi và bà Mỹ nọ tính bước qua, tôi nhường cho bà ta lên trước vì bà ta đã sắp hàng chờ trước tôi, bà ta cười cám ơn tôi "for being civilized".

Có những hành vi rất nhỏ có thể thay đổi con người. Phần lớn những tội ác ít khi được tính trước, thường là do một thôi thúc phản ứng nhất thời, và cũng có khi những tâm sân hận lâu ngày có thể được hoán chuyển trong vài giây phút nhờ chút từ tâm đến đúng lúc. Giả như sáng hôm đó có người nào nói vài câu tử tế với kẻ sát nhân trong vụ Gliffords, hay làm một hành vi thật dễ thương nho nhỏ với hắn, chắc là hắn cũng phải chùng tay lại và không chừng không có vụ nã súng vào đám người ở Tucson như vậy.

Saturday, January 8, 2011

The Right Path vs. the Wrong Path

The shooting of Congresswoman Giffords in Arizona is a proof of how important it is for people, especially those who can influence others (http://im-whatever.blogspot.com/2009/08/demagogues.html) , to practice the 4th mindfulness: http://im-whatever.blogspot.com/2009/07/4th-mindfulness-training-gioi-thu-4.html .

Sheriff Clarence Dupnik of Pima County is pretty wise to notice that: "When you look at unbalanced people, how they respond to the vitriol that comes out of certain mouths about tearing down the government. The anger, the hatred, the bigotry that goes on in this country is getting to be outrageous," the sheriff said. "And unfortunately, Arizona I think has become the capital. We have become the mecca for prejudice and bigotry." We all know whose mouths he implies to bring vitriol.

I vow not to mention about "her" starting this year, 2011, but can't help it. Back while she was still campaigning in the Presidential election, her tone and hints had already provoked such hostile words which could lead to action. http://im-whatever.blogspot.com/2008/10/chnh-v-t-o.html



Aren't we lucky to have "entertainers" like Jon Stewart and Stephen Colbert who have seen the danger of this kind of tone in politics when they organized the "Rally to Restore Sanity in America" and the "March to Keep Fear Alive".

In the practice of Middle Way, there should be no such thing as Right or Wrong. But the Right Path here is the path to open compassion, to end suffering. The Wrong Path is the path to open hatred, and create suffering. Could the Demagogues lead people on the Right Path?


Friday, January 7, 2011

Vô tri bất mộ

Không biết thì không yêu! Biết không đến được với tình yêu thì đừng tạo cơ hội cho biết nhau thêm. Đã lỡ biết thì phải biết ngưng lại. Chấm dứt đau khổ trước khi nó bắt đầu. Chẳng thế mà cụ Nguyễn Du lại cho các nhân vật của mình tự hỏi câu này (nhưng rồi vẫn bị vướng mắc):

Người đâu gặp gỡ làm chi,
Trăm năm biết có duyên gì hay không?

Ý thức rõ ràng nhân và quả: tưới tẩm gì thì cái đó lớn lên, thì mình có thể làm chủ được mình dễ dàng. Vì biết có một khi bất ngờ nào đó, bắt gặp một sự đồng thanh tương ứng vào đúng thời điểm, Mạt Na sẽ giúp mình tìm ra những điểm tương đồng với đối tượng ấy để tình cảm có thể lớn mạnh hơn. Còn khi không muốn tiếp tục quan hệ thì Mạt Na lại có khuynh hướng đào bới những khác biệt để không thích nhau nữa. Hình như tất cả mọi sự trên đời này đều không qua được cái thuyết "tưới tẩm" này. Cần phải tỉnh thức để nhìn cho rõ những cảm xúc có căn cứ và có kết quả tích cực hay chỉ là những nguỵ biện để trốn chạy tạm thời những điều kiện không thuận lợi trong đời sống lúc ấy. Rõ rệt là nhìn lại những mối tình đã đi qua, mối tình nào cũng là mối tình lớn nhất trong đời mình, và tưởng là sẽ mãi mãi, cho đến khi có một đối tượng khác bước vào ...

Ghi lại vài đàm luận tại Bambu - Một ngày thật lạnh với cô bạn MĐ, sounding boards của nhau !

Định mệnh

Monday, January 3, 2011

Diagnosis and Cure for Blue symptoms

Symptom: Feeling sad when waking up in the morning.
Diagnosis: Not having inner peace.
Prescription:
- Exercise for body:
1. doing the Tibetian 5-rite routine every morning
2. half hour eliptical every night, walk the stairs 2 times at work everyday
3. eat oatmeal in the morning, take Juice Plus (mom: supplement for eyes and arthritis)
4. eat healthy (no fat, no sugar, more fiber, more greens).
- Exercise for mind:
1. stretch & breathe deeply every hour during the day
2. read and listen to dharma talk and music for the practice instead of reading and listening to news and other internet surfing stuffs
3. join a community for practice,
4. focus on a healthy hobby: crafting, gardening, bonsaiing...

Sunday, January 2, 2011

The King's speech

Mr. Darcy is so good in this movie, no wonder it's Oscar material. I love to go see movies alone :-).

Friday, December 31, 2010

Những mảnh tâm thức rời rạc

Sắp bước vào năm 2011 rồi. Chưa bao giờ tôi thấy giờ phút giao thừa của một năm tây lại quan trọng đối với tôi như vậy. Chẳng qua năm 2010 là năm tôi có khá nhiều "biến động" tâm thức, sau hơn năm năm dài tưởng là đã tìm được sự an lạc.

Tôi nhìn thấy những mảnh tâm thức rời rạc của tôi lại lẩn thẩn quay về từng lúc, len lén lách vào cánh cửa tâm hơi mở lỏng của tôi. Con người lãng mạn, con người đam mê, con người nóng nảy, con người trầm lặng, con người nghiêm túc chấp nhất, con người thông cảm dịu dàng, con người có những bất ngờ làm ngạc nhiên chính mình, con người ngăn nắp đầy dự tính, con người quên lãng, con người nostagic... cái nào là tôi vậy? Dường như con người ta ai cũng có nhiều mảnh tâm thức, người càng phức tạp thì tức là những mảnh tâm thức ấy càng đối chọi nhau. Làm sao để có một giá trị chung cho những mảnh ấy cùng hướng tới thì mình gọi đó là sự toàn vẹn, đó là cái integrity của một con người. Chỉ có những bậc toàn thiện như Phật, Chúa thì may ra mới có sự toàn vẹn ấy.

Tôi đã có những lúc tưởng không bao giờ mình bị "chúng" (những mảnh tâm thức ấy) hành nhiều như vậy nữa. Tôi biết dĩ nhiên là vẫn còn bị chúng hành, nhưng sẽ không còn nhiều với tần số và cường độ như vậy, vậy mà không ngờ! Đọc lại những bài viết mấy năm trước, nghe lại những bài hát "and I am free, when my heart is open, yes I am free, when my mind is clear", tôi mới chợt nhận ra rằng tôi thiếu "nó". Năm 2011 tôi sẽ phải đi tìm lại nó, để đồng hành với tôi, cái sự im lặng hùng tráng, cái sự biết sống một mình vững chãi , để biết mở tim ra, để cái integrity rồi sẽ trở lại làm bạn với mình.

Thôi bây giờ chuẩn bị đón giao thừa với Dick Clark đây, truyền thống mà, xem Dick Clark mà nhớ lại những năm đầu ở Mỹ, với anh chị em còn nhỏ xíu với nhau, dễ thương đầm ấm làm sao, bây giờ mỗi người đều bị những gánh nặng đời sống kéo trì xuống, lắm lúc im lặng ngồi nhìn đám anh chị em mình, thấy đúng là cuộc đời!

(2 ngày rồi không thèm vào HuffPost nữa, nhẹ nhàng đi nhiều, chỉ còn phải viếng cái eliptical nữa là thực hành được 2/3 lời cam kết với chính mình rồi)

Ngày cuối năm

Ban đêm quả thật có nhiều ma lực, đã phải để hết tâm vào việc soạn làm tủ giấy tờ mới, dọn những rác rưởi của năm cũ để bắt đầu năm mới ngăn nắp về mọi mặt, tổ chức đời sống lại. Vậy mà những cảm giác cô đơn vẫn cứ bủa vây. Tự nghĩ bao nhiêu thăng trầm của đời sống rồi mà sao mình vẫn lại có những u uẩn nội tâm mà không chia sẻ được với ai. Có người hiểu mình, cùng tần số thì lại không đến được với nhau. Cũng may là nhờ bao nhiêu năm tu tập sự tỉnh thức, giúp tôi dừng lại không đi quá đà để đắm chìm vào những mơ ước viễn vông, với nỗi cô đơn thoáng ẩn thoáng hiện này.

Sáng ngủ dậy lại thấy một ngày thật đẹp từ ngoài thiên nhiên vào đến trong tâm tư mình. Mọi thứ hiền lành sáng sủa quá, Kha dễ thương cười vui với mẹ như thế, nhà cửa đã ngăn nắp, Tú đang vui chơi ở VN với những kỷ niệm thật đẹp, và mình thì không cảm thấy bịnh như những ngày qua. Gọi cú phone nói chuyện với BC, cô bạn hiền lành thân thiết từ thuở còn bé tí với nhau, hơn 50 tuổi đầu rồi mà vẫn cảm thấy như ngày nào còn đi hái hoa bắt bướm với nhau. Ừ nhỉ, tại sao tôi không dùng những ngày nghỉ để dành suốt năm qua cho family vacation đi một chuyến về VN với các cô bạn thuở thiếu thời ấy, thay vì ngồi ấm ức làm một Francesca sống âm thầm như vậy.

Muốn con cái biết sống cho sáng sủa vui tươi thì mình phải làm gương cho con thôi, đời sống không nên bó buộc ai hoặc chính mình vào những khuôn khổ không cần thiết, mỗi người có bao nhiêu năm trong hình hài này mà phải buộc nhau như vậy?

Thursday, December 30, 2010

Dreams in your life

Is it fate that they showed "The Bridges of Madison County" on TV again?

RICHARD
I just want to say... I know you had
your own dreams. I'm sorry I couldn't
give them to you. I love you so much.

Francesca turns to him. She is so touched, tears fill her eyes. She nestles close to him, wrapping her arms around him.

Have my dreams been fulfilled by a man? No!

I just want to be free and be loved by a man who understands and cares for me. No! Obviously I have not found one, or at least been with such a man yet. Only if I could be free now to pursue my own dreams by myself.

Wednesday, December 29, 2010

Songs for the Practice

Alone Again
Lyric: Thich Nhat Hanh
Singer: Phap Khoi

alone again I'll go on
with bent head, but knowing
the immortality of love
and on the long rough road
both sun and moon will shine
promise me, promise me this day
while the sun is just over head
even as they strike you down
with mountain of hate and violence
remember brother
men is not our enemy
just your pity, just your love
invincible limitless
hatred will never let you face the beast in man
and one day when you face this beast alone

your courage intact, your eyes kind
out of your smile will bloom a flower
and those who love you will behold you
across ten thousand worlds of dying of dying and birth

alone again I'll go on
with bent head but knowing
the immortality of love
and on the long rough road
both sun and moon will shine
lightning my way

hu uh huuu, hu uh huuu,
hu uh huuu, hu uh huuu,

Arrived
sing by Brother Phap Khoi
arrived, arrived at home, I am at home
dwelling in the here and dwelling in the now
solid as a mountain, free as a white cloud
the door to no birth and no death is open
free and unshakable

Bell Gatha
Lyric by Thich Nhat Hanh
Hearing the bell
I let go of all my afflictions
My heart is calm
my sorrow ended
no longer bound to anything
I learn to listen to my suffering
And to the suffering of others
When understanding is born in me
Compassion is also born

Breathe, you are alive

Music & Lyrics: Sư Cô Chân Đức
Breathe, and you know that you are alive,
Breathe, and you know that all is helping you.
Breathe, and you know that you are the world,
Breathe, and you know that the flower is breathing you.
Breathe for yourself, and breathe for the world.
Breathe in compassion, and breathe out the joy.
Breathe and be one with the air that you breathe,
Breathe, and be one with the river that flows.
Breathe and be one with the earth that you tread,
Breathe and be one with the fire that glows.
Breathe and you break the thought of birth and death,
Breathe and you see impermance is life.

Breathe for your joy to be steady and calm,
Breathe for your sorrow to flow away.
Breathe to renew every cell in your blood,
Breathe to renew the depths of consciousness,
Breathe and you dwell in the here and now,
Breathe and all you touch is new and real.

Candle Gatha
Lyric by Thich Nhat Hanh
Light in this candle
Offering light to countless Buddha
The peace and joy I feel
Brighten the face of the earth

Evening Chant

With posture upright and solid, we are seated at the foot of the Bodhi tree.
Body, speech, and mind are one in stillness; there is no more thought of right and wrong.
Our mind and body dwell in perfect mindfulness.
We rediscover our original nature, leaving the shore of illusion behind.
Noble Sangha, diligently bring your mind into meditation.
Namo Shakyamunaye Buddhaya
Namo Shakyamunaye Buddhaya
Namo Shakyamunaye Buddhaya

From the Depths of Understanding

From the depths of understanding, a flower of great eloquence blooms:
the Bodhisattva stands majestically
upon the waves of birth and death, free from all afflictions.
Her great compassion eliminates all sickness,
even that once thought of as incurable.
Her wondrous light sweeps away all obstacles and dangers.
Her willow branch, once waved,
reveals countless Buddha Lands.
Her lotus flower blossoms a multitude of practice centers.
We bow to her. We see her true presence in the here and the now.
We offer her the incense of our hearts.
May the Bodhisattva of Deep Listening embrace us all
with Great Compassion.

Namo’valokiteshvaraya
[Homage to Bodhisattva Avalokiteshvara]

I am Free
I am a cloud, I am the blue sky
I am a bird spreading out its wings
I am a flower, I am the sunshine
I am the earth receiving a seed
and I am free when my heart is open
Yes I am free when my mind is clear
oh dear brother, oh dear sister
let's walk together, mindfully

In Gratitude
Lyric by Thich Nhat Hanh
In gratitude you have watered
Seed of love in me
In gratitude
In gratitude I will water
Seed of love in someone too
I know you’re there for me
And I am so happy
In gratitude you have watered
Seeds of love in me
In gratitude
In gratitude I will water
Seeds of love in someone too
And when you suffer some
Please call and I will come

Joy
Lyric by Thich Nhat Hanh
Whatever illumines your path, I will consider as my friend.
There are no enemies, no barriers in the heart.
There is only wishing you well.

Your joy is my joy, my joy is your joy.
Your joy is my joy, for sure.

This is the song in my heart, sing along, sing along.
This is the song in my heart, sing along.

Joyfully Sharing the Merit

Blessed Ones who dwell in the world, grant to us compassion.
In this and countless lives before, from beginningless time,
our mistakes have caused much suffering to ourselves and others.
We have done wrong, encouraged others to do wrong,
and given our consent to acts of killing, stealing, deceiving,
sexual misconduct, and other harmful actions
among the Ten Unwholesome Deeds.
May the Day Be Well
May the day be well and the night be well.
May the midday hour bring happiness too.
In every minute and every second,
may the day and night be well.
By the blessing of the Triple Gem,
may all things be protected and safe.
May all beings born in each of the four ways
live in a land of purity.

No Coming No Going
No coming, no going
No after, no before
I hold you close to me,
I release you to be so free
Because I am in you, and you are in me
Because I am in you, and you are in me.


No Wait
Lyric by Thich Nhat Hanh
(No wait...) No wait for me... to change your life.
Look to the miracle... going on inside you.
You are the farmer. You are your field.
Tend to your land... and grow your freedom.

(No wait...) In each, a flower unfurling
A flower... unfurling

(No wait...) No wait for anything. Take to the sky.
You are a phoenix rising. You are a monarch butterfly.
Survey your kingdom... with awakened eyes.
See the Spring and Summer... in the Winter moonlight.

(No wait...) In each, a river is flowing.
A river... is flowing.

(No wait...) No wait for anyone... for your peace of mind.
Know your rhythm... and bide your time.
You are a living miracle... in constant change.
And when you see this clearly, nothing will contain you.

(No wait...) In each, a mystery unfolding
A mystery... unfolding
In each, a wonder to behold
In everyone there’s a flower, a mystery, a wonder.
In each, a story being told

In each, a river is flowing (6x)

Peace
Lyric by Thich Nhat Hanh

Peace to the newborn babe.
Peace to the sinner and the saved.
Peace to the one not yet born.
Peace to the weary and war-torn.

All lay your head down to rest. (2x)
Peace to all suffering souls.
Peace to the meek and the bold.
Peace to this blessed day,
and to those who have lost their way.
-- Chorus --
It’s the deepest yearning from my heart
to lay down my arms and proffer a rose for peace,
break down the walls, raze to the ground my pride,
And from my heart, play my part for peace.

Peace begins with me.

Peace to all suffering souls.
Peace to the meek and the bold.
Peace to this blessed day,
and to those who have lost their way.

Chorus (2x)


Peace is the Way
Lyric by Thich Nhat Hanh

There is no way to peace. Peace is the way.
There is no way to freedom. Freedom is the way.
There is no way to happiness. Happiness is the way.

Peace is in the here and now. Peace is the way.
In every breath, in every step, peace is the way.
When I wake up, it’s right there waiting. Peace is the way.
Smiling, saying, “Take my hand.” Peace is the way.
“Don’t look for me in the future. You can have me right now, right now.”


Please call me by my true names
Lyrics: Thich Nhat Hanh
Musique: Joseph Emet

My joy's like spring so warm
It makes flowers bloom all over the Earth.
My pain's like a river of tears,
So vast it fills the four oceans.
Please call me by my true names
So I can hear all my cries and laughter at once,
So I can hear that my joy and pain are one.
Please call me by my true names
So that I can wake up
And the door of my heart could be left open.

My joy's like spring so warm
It makes flowers bloom all over the Earth.
My pain's like a river of tears,
So vast it fills the four oceans.
Please call me by my true names
So I can hear all my cries and laughter at once,
So I can hear that my joy and pain are one.
Please call me by my true names
So that I can wake up
And the door of my heart could be left open.

Rivers
Lyric by Thich Nhat Hanh
Rivers flow through me
Sunshine is my morning tea
Body, harmony
Feelings, clouds in the sky
Perceptions, stones on the road
Mental formations, birds are singing...
Singing songs of freedom, freedom
Consciousness, deep blue sea,
Wash over me

Song of Celebration
Lyric by Thich Nhat Hanh
The sky is deeper blue today
Because I have awareness
The trees are more alive today
As I breathe in the greenness

Song of Gratitude
Lyric by Thich Nhat Hanh
Thank you for letting me fly
High, high above the sky
Thank you for letting me smile
Smile, smile through out day and night

Sweeping Gatha
Lyric by Thich Nhat Hanh
As I carefully sweep
the ground of enlightenment
A tree of understanding
springs out from the earth

Thank You
Music, lyrics, vocals and guitar – Joe Reilly
Djembe – Thầy Pháp Sơn
Percussion – Chân Pháp Lưu
Backup vocals – Sangha Choir


Thank you for fathers and mothers,
Thank you for sisters and brothers
For sons and for daughters
For the earth and the waters.

Thank you for bright days and dark nights,


The Mind Can Go in a Thousand of Direction
sing by Brother Phap Khoi

The mind can go in a thousand direction
but on this lovely path I walk in peace
with each step a gentle wind blows
with each step a flower blooms


Tree Meditation
Lyrics, music, voice, guitar – Joe Reilly
Guitar accompaniment – Paul Tingen
Cello – Dylan Pugh
Djembe and percussion – Chân Pháp Lưu
Xylophone – Jeroen Cattoor
Backup vocals – Sangha Choir


Drinking tea I see that the steam is in me
It is water in a river flowing endlessly
The true nature of its being is ecology
We are all one organism and together we breathe.


The Refuge Chant

Incense perfumes the atmosphere.
A lotus blooms and the Buddha appears.
The world of suffering and discrimination
is filled with the light of the rising sun.
As the dust of fear and anxiety settles,
with open heart, one-pointed mind,
I turn to the Three Jewels.

The Three Refuges

I take refuge in the Buddha,
the one who shows me the way in this life.
I take refuge in the Dharma,
the way of understanding and of love.
I take refuge in the Sangha,
the community that lives in harmony and awareness.
[BELL]

Water the seeds of Joy
Lyrics: Sư Ông Làng Mai
Music: Sư cô Thệ Nghiêm
Singer: Sư cô Thệ Nghiêm


My mother, my father, they are in me,
and when I look, I see myself in them.
The Buddha, the Patriarchs, they are in me,
and when I look, I see myself in them.
I am a continuation of my mother and my father.
I am a continuation of all my blood ancestors.
It is my aspiration to preserve and continue to nourish
Seeds of goodness, seeds of skill, seeds of happiness
which I have inherited.
It's also my desire to recognize
the seeds of fear and suffering I have inherited,
and bit by bit, to transform them, transform them.

I am a continuation of the Buddha, and the Patriarchs.
I am a continuation of all my spiritual teachers.
It is my deep aspiration
to preserve, develop, and nourish seeds of understanding,
seeds of love, seeds of freedom which they have transmitted to me.
In my daily life, I also want to sow seeds of love and
compassion in my own consciousness and in the heart of other people.
I am determined not to water the seeds of craving, aversion, and violence in me.
I am determined not to water the seeds of craving, aversion, and violence in others.
With resolve and with compassion, I give rise to this aspiration:
May my practice be an offering of the heart.
May my practice be an offering of the heart.

We Are Truly Present

With hearts established in mindfulness, we are truly present
for sitting and walking meditation, and for reciting the sutras.
May this practice center, with its Fourfold Sangha,
be supported by the Three Jewels and Holy Beings,
well-protected from the eight misfortunes
and the three paths of suffering.

Wednesday, November 24, 2010

Polarization

Phew! Jennifer Grey won the Dancing With The Stars' trophy. If it was Bristol Palin, I would never watch that show again. I resent ABC for spoiling such a fun show with this controversy for rating. They should never put a politician or a relative of a politician on the show.

For weeks, I have been irritated so much to see Bristol surviving the elimination. She appeared to be a sweet down-to-earth girl at first, so I had nothing against her, except for her dancing skill. Until she came through to the final, her true self showed. She whined about being hated by many people. Well, you should know in real life, you can't win everyone's heart. You were voted in by so many for your association and was hated by so many as well for your association, what's so strange about that? She started showing her illusive confidence that she deserved to be in the final - like her mother thinks she's qualified to be the president! She started concentrating on hatred more that gratitude. She should be grateful that how lucky she was to be in the show and got that far. She said: "Going out there and winning this would be like a big middle finger to all the people out there that hate my mom and hate me.” Hmm, very classy! She should be humble and said things like: "I am grateful for the viewers' support, I am trying hard to deserve your support, and I know that many don't like me for some reasons, but I am trying to win their votes by my work as well". But NO, it has to be a hate message! Well, there goes a seem-to-be sweet, innocent girl; and here comes another Palin: one who is so ignorant and has low self-esteem, being pulled out of nowhere to be put in the spot light and starts thinking she's a real star, above others. The most dangerous thing in being ignorance is when you don't know your place, when you don't know that you are ignorant. That seems to be the Palin's quality.

Some wonders why Sarah Palin is so polarized. Because she spreads hatred, because she is so dangerously ignorant; yet, she appeals to those with the same mentality and she has the power to create turbulance. It's sad to see that certain portion of the American population still has the mentality of a 3rd grader on social/world issues, and worships the Palins. So, silence and civility do not seem to be able to stop the ignorance in time before it becomes a disaster. People have to voice their opposing voice, while the Palins voice theirs.

Thanks goodness for people like Richard Cohen.

"Sarah Palin teases that she might run for president. But she is unqualified - not just in the (let me count the) usual ways, but because she does not know the country. She could not be the president of black America nor of Hispanic America. She knows more about grizzlies than she does about African Americans - and she clearly has more interest in the former than the latter. Did she once just pick up the phone and ask Michelle Obama what she meant by her remark? Did she ask about her background? What it was like at Princeton? What it was like for her parents or her grandparents? I can offer a hint. If they were driving to Washington, they slowed down and stopped where the sign said "colored" - and the irritated Palins of the time angrily hit the horn and went on their way. "

I hope everyone should learn a lesson by now: Don't pull a Palin out of Wasilla and dress them up, make them presentable in the public eyes, they will grow so fast like in the movie Alien: when the baby alien bursted out of a man's chest, it immediately became a problem to the world. Let them stay where they should be, like Barbara Bush said: "I hope she'll stay there (in Alaska)."






Monday, November 22, 2010

Obama's Speech in Jakarta - Nov 10, 2010

He is a great motivating speaker, a great messenger of peace and harmony. No one else besides him had such a great combination to be a real American, a real citizen of the United States of America: he has a 100% caucasian mother, a 100% African father, a childhood among Asian people and culture, a youth and adulthood spreading from the poorest to the most elite culture/neighborhood of the United States.

It's unfortunate for the U.S and for mankind if such a rare opportunity to have such a leader got so beaten down by the ignorance of conservativeness.

===========================

Terima kasih. Terima kasih, thank you so much, thank you, everybody. Selamat pagi. (Applause.) It is wonderful to be here at the University of Indonesia. To the faculty and the staff and the students, and to Dr. Gumilar Rusliwa Somantri, thank you so much for your hospitality. (Applause.)

Assalamualaikum dan salam sejahtera. Thank you for this wonderful welcome. Thank you to the people of Jakarta and thank you to the people of Indonesia.

Pulang kampung nih. (Applause.) I am so glad that I made it back to Indonesia and that Michelle was able to join me. We had a couple of false starts this year, but I was determined to visit a country that's meant so much to me. And unfortunately, this visit is too short, but I look forward to coming back a year from now when Indonesia hosts the East Asia Summit. (Applause.)

Before I go any further, I want to say that our thoughts and prayers are with all of those Indonesians who are affected by the recent tsunami and the volcanic eruptions -- particularly those who've lost loved ones, and those who've been displaced. And I want you all to know that as always, the United States stands with Indonesia in responding to natural disasters, and we are pleased to be able to help as needed. As neighbors help neighbors and families take in the displaced, I know that the strength and the resilience of the Indonesian people will pull you through once more.

Let me begin with a simple statement: Indonesia bagian dari didi saya. (Applause.) I first came to this country when my mother married an Indonesian named Lolo Soetoro. And as a young boy I was -- as a young boy I was coming to a different world. But the people of Indonesia quickly made me feel at home.

Jakarta -- now, Jakarta looked very different in those days. The city was filled with buildings that were no more than a few stories tall. This was back in 1967, '68 -- most of you weren't born yet. (Laughter.) The Hotel Indonesia was one of the few high rises, and there was just one big department store called Sarinah. That was it. (Applause.) Betchaks and bemos, that's how you got around. They outnumbered automobiles in those days. And you didn't have all the big highways that you have today. Most of them gave way to unpaved roads and the kampongs.

So we moved to Menteng Dalam, where -- (applause) -- hey, some folks from Menteng Dalam right here. (Applause.) And we lived in a small house. We had a mango tree out front. And I learned to love Indonesia while flying kites and running along the paddy fields and catching dragonflies, buying satay and baso from the street vendors. (Applause.) I still remember the call of the vendors. Satay! (Laughter.) I remember that. Baso! (Laughter.) But most of all, I remember the people -- the old men and women who welcomed us with smiles; the children who made a foreign child feel like a neighbor and a friend; and the teachers who helped me learn about this country.

Because Indonesia is made up of thousands of islands, and hundreds of languages, and people from scores of regions and ethnic groups, my time here helped me appreciate the common humanity of all people. And while my stepfather, like most Indonesians, was raised a Muslim, he firmly believed that all religions were worthy of respect. And in this way -- (applause) -- in this way he reflected the spirit of religious tolerance that is enshrined in Indonesia's Constitution, and that remains one of this country's defining and inspiring characteristics. (Applause.)

Now, I stayed here for four years -- a time that helped shape my childhood; a time that saw the birth of my wonderful sister, Maya; a time that made such an impression on my mother that she kept returning to Indonesia over the next 20 years to live and to work and to travel -- and to pursue her passion of promoting opportunity in Indonesia's villages, especially opportunity for women and for girls. And I was so honored -- (applause) -- I was so honored when President Yudhoyono last night at the state dinner presented an award on behalf of my mother, recognizing the work that she did. And she would have been so proud, because my mother held Indonesia and its people very close to her heart for her entire life. (Applause.)

So much has changed in the four decades since I boarded a plane to move back to Hawaii. If you asked me -- or any of my schoolmates who knew me back then -- I don't think any of us could have anticipated that one day I would come back to Jakarta as the President of the United States. (Applause.) And few could have anticipated the remarkable story of Indonesia over these last four decades.

The Jakarta that I once knew has grown into a teeming city of nearly 10 million, with skyscrapers that dwarf the Hotel Indonesia, and thriving centers of culture and of commerce. While my Indonesian friends and I used to run in fields with water buffalo and goats -- (laughter) -- a new generation of Indonesians is among the most wired in the world -- connected through cell phones and social networks. And while Indonesia as a young nation focused inward, a growing Indonesia now plays a key role in the Asia Pacific and in the global economy. (Applause.)

Now, this change also extends to politics. When my stepfather was a boy, he watched his own father and older brother leave home to fight and die in the struggle for Indonesian independence. And I'm happy to be here on Heroes Day to honor the memory of so many Indonesians who have sacrificed on behalf of this great country. (Applause.)

When I moved to Jakarta, it was 1967, and it was a time that had followed great suffering and conflict in parts of this country. And even though my stepfather had served in the Army, the violence and killing during that time of political upheaval was largely unknown to me because it was unspoken by my Indonesian family and friends. In my household, like so many others across Indonesia, the memories of that time were an invisible presence. Indonesians had their independence, but oftentimes they were afraid to speak their minds about issues.

In the years since then, Indonesia has charted its own course through an extraordinary democratic transformation -- from the rule of an iron fist to the rule of the people. In recent years, the world has watched with hope and admiration as Indonesians embraced the peaceful transfer of power and the direct election of leaders. And just as your democracy is symbolized by your elected President and legislature, your democracy is sustained and fortified by its checks and balances: a dynamic civil society; political parties and unions; a vibrant media and engaged citizens who have ensured that -- in Indonesia -- there will be no turning back from democracy.

But even as this land of my youth has changed in so many ways, those things that I learned to love about Indonesia -- that spirit of tolerance that is written into your Constitution; symbolized in mosques and churches and temples standing alongside each other; that spirit that's embodied in your people -- that still lives on. (Applause.) Bhinneka Tunggal Ika -- unity in diversity. (Applause.) This is the foundation of Indonesia's example to the world, and this is why Indonesia will play such an important part in the 21st century.

So today, I return to Indonesia as a friend, but also as a President who seeks a deep and enduring partnership between our two countries. (Applause.) Because as vast and diverse countries; as neighbors on either side of the Pacific; and above all as democracies -- the United States and Indonesia are bound together by shared interests and shared values.

Yesterday, President Yudhoyono and I announced a new Comprehensive Partnership between the United States and Indonesia. We are increasing ties between our governments in many different areas, and -- just as importantly -- we are increasing ties among our people. This is a partnership of equals, grounded in mutual interests and mutual respect.

So with the rest of my time today, I'd like to talk about why the story I just told -- the story of Indonesia since the days when I lived here -- is so important to the United States and to the world. I will focus on three areas that are closely related, and fundamental to human progress -- development, democracy and religious faith.

First, the friendship between the United States and Indonesia can advance our mutual interest in development.

When I moved to Indonesia, it would have been hard to imagine a future in which the prosperity of families in Chicago and Jakarta would be connected. But our economies are now global, and Indonesians have experienced both the promise and the perils of globalization: from the shock of the Asian financial crisis in the '90s, to the millions lifted out of poverty because of increased trade and commerce. What that means -- and what we learned in the recent economic crisis -- is that we have a stake in each other's success.

America has a stake in Indonesia growing and developing, with prosperity that is broadly shared among the Indonesian people -- because a rising middle class here in Indonesia means new markets for our goods, just as America is a market for goods coming from Indonesia. So we are investing more in Indonesia, and our exports have grown by nearly 50 percent, and we are opening doors for Americans and Indonesians to do business with one another.

America has a stake in an Indonesia that plays its rightful role in shaping the global economy. Gone are the days when seven or eight countries would come together to determine the direction of global markets. That's why the G-20 is now the center of international economic cooperation, so that emerging economies like Indonesia have a greater voice and also bear greater responsibility for guiding the global economy. And through its leadership of the G-20's anti- corruption group, Indonesia should lead on the world stage and by example in embracing transparency and accountability. (Applause.)

America has a stake in an Indonesia that pursues sustainable development, because the way we grow will determine the quality of our lives and the health of our planet. And that's why we're developing clean energy technologies that can power industry and preserve Indonesia's precious natural resources -- and America welcomes your country's strong leadership in the global effort to combat climate change.

Above all, America has a stake in the success of the Indonesian people. Underneath the headlines of the day, we must build bridges between our people, because our future security and prosperity is shared. And that is exactly what we're doing -- by increasing collaboration among our scientists and researchers, and by working together to foster entrepreneurship. And I'm especially pleased that we have committed to double the number of American and Indonesian students studying in our respective countries. (Applause.) We want more Indonesian students in American schools, and we want more American students to come study in this country. (Applause.) We want to forge new ties and greater understanding between young people in this young century.

These are the issues that really matter in our daily lives. Development, after all, is not simply about growth rates and numbers on a balance sheet. It's about whether a child can learn the skills they need to make it in a changing world. It's about whether a good idea is allowed to grow into a business, and not suffocated by corruption. It's about whether those forces that have transformed the Jakarta I once knew -- technology and trade and the flow of people and goods -- can translate into a better life for all Indonesians, for all human beings, a life marked by dignity and opportunity.

Now, this kind of development is inseparable from the role of democracy.

Today, we sometimes hear that democracy stands in the way of economic progress. This is not a new argument. Particularly in times of change and economic uncertainty, some will say that it is easier to take a shortcut to development by trading away the right of human beings for the power of the state. But that's not what I saw on my trip to India, and that is not what I see here in Indonesia. Your achievements demonstrate that democracy and development reinforce one another.

Like any democracy, you have known setbacks along the way. America is no different. Our own Constitution spoke of the effort to forge a "more perfect union," and that is a journey that we've traveled ever since. We've endured civil war and we struggled to extend equal rights to all of our citizens. But it is precisely this effort that has allowed us to become stronger and more prosperous, while also becoming a more just and a more free society.

Like other countries that emerged from colonial rule in the last century, Indonesia struggled and sacrificed for the right to determine your destiny. That is what Heroes Day is all about -- an Indonesia that belongs to Indonesians. But you also ultimately decided that freedom cannot mean replacing the strong hand of a colonizer with a strongman of your own.

Of course, democracy is messy. Not everyone likes the results of every election. You go through your ups and downs. But the journey is worthwhile, and it goes beyond casting a ballot. It takes strong institutions to check the power -- the concentration of power. It takes open markets to allow individuals to thrive. It takes a free press and an independent justice system to root out abuses and excess, and to insist on accountability. It takes open society and active citizens to reject inequality and injustice.

These are the forces that will propel Indonesia forward. And it will require a refusal to tolerate the corruption that stands in the way of opportunity; a commitment to transparency that gives every Indonesian a stake in their government; and a belief that the freedom of Indonesians -- that Indonesians have fought for is what holds this great nation together.

That is the message of the Indonesians who have advanced this democratic story -- from those who fought in the Battle of Surabaya 55 years ago today; to the students who marched peacefully for democracy in the 1990s; to leaders who have embraced the peaceful transition of power in this young century. Because ultimately, it will be the rights of citizens that will stitch together this remarkable Nusantara that stretches from Sabang to Merauke, an insistence -- (applause) -- an insistence that every child born in this country should be treated equally, whether they come from Java or Aceh; from Bali or Papua. (Applause.) That all Indonesians have equal rights.

That effort extends to the example that Indonesia is now setting abroad. Indonesia took the initiative to establish the Bali Democracy Forum, an open forum for countries to share their experiences and best practices in fostering democracy. Indonesia has also been at the forefront of pushing for more attention to human rights within ASEAN. The nations of Southeast Asia must have the right to determine their own destiny, and the United States will strongly support that right. But the people of Southeast Asia must have the right to determine their own destiny as well. And that's why we condemned elections in Burma recently that were neither free nor fair. That is why we are supporting your vibrant civil society in working with counterparts across this region. Because there's no reason why respect for human rights should stop at the border of any country.

Hand in hand, that is what development and democracy are about -- the notion that certain values are universal. Prosperity without freedom is just another form of poverty. Because there are aspirations that human beings share -- the liberty of knowing that your leader is accountable to you, and that you won't be locked up for disagreeing with them; the opportunity to get an education and to be able to work with dignity; the freedom to practice your faith without fear or restriction. Those are universal values that must be observed everywhere.

Now, religion is the final topic that I want to address today, and -- like democracy and development -- it is fundamental to the Indonesian story.

Like the other Asian nations that I'm visiting on this trip, Indonesia is steeped in spirituality -- a place where people worship God in many different ways. Along with this rich diversity, it is also home to the world's largest Muslim population -- a truth I came to know as a boy when I heard the call to prayer across Jakarta.

Just as individuals are not defined solely by their faith, Indonesia is defined by more than its Muslim population. But we also know that relations between the United States and Muslim communities have frayed over many years. As President, I have made it a priority to begin to repair these relations. (Applause.) As part of that effort, I went to Cairo last June, and I called for a new beginning between the United States and Muslims around the world -- one that creates a path for us to move beyond our differences.

I said then, and I will repeat now, that no single speech can eradicate years of mistrust. But I believed then, and I believe today, that we do have a choice. We can choose to be defined by our differences, and give in to a future of suspicion and mistrust. Or we can choose to do the hard work of forging common ground, and commit ourselves to the steady pursuit of progress. And I can promise you -- no matter what setbacks may come, the United States is committed to human progress. That is who we are. That is what we've done. And that is what we will do. (Applause.)

Now, we know well the issues that have caused tensions for many years -- and these are issues that I addressed in Cairo. In the 17 months that have passed since that speech, we have made some progress, but we have much more work to do.

Innocent civilians in America, in Indonesia and across the world are still targeted by violent extremism. I made clear that America is not, and never will be, at war with Islam. Instead, all of us must work together to defeat Al Qaida and its affiliates, who have no claim to be leaders of any religion --- certainly not a great, world religion like Islam. But those who want to build must not cede ground to terrorists who seek to destroy. And this is not a task for America alone. Indeed, here in Indonesia, you've made progress in rooting out extremists and combating such violence.

In Afghanistan, we continue to work with a coalition of nations to build the capacity of the Afghan government to secure its future. Our shared interest is in building peace in a war-torn land -- a peace that provides no safe haven for violent extremists, and that provide hope for the Afghan people.

Meanwhile, we've made progress on one of our core commitments -- our effort to end the war in Iraq. Nearly 100,000 American troops have now left Iraq under my presidency. (Applause.) Iraqis have taken full responsibility for their security. And we will continue to support Iraq as it forms an inclusive government, and we will bring all of our troops home.

In the Middle East, we have faced false starts and setbacks, but we've been persistent in our pursuit of peace. Israelis and Palestinians restarted direct talks, but enormous obstacles remain. There should be no illusion that peace and security will come easy. But let there be no doubt: America will spare no effort in working for the outcome that is just, and that is in the interests of all the parties involved -- two states, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. That is our goal. (Applause.)

The stakes are high in resolving all of these issues. For our world has grown smaller, and while those forces that connect us have unleashed opportunity and great wealth, they also empower those who seek to derail progress. One bomb in a marketplace can obliterate the bustle of daily commerce. One whispered rumor can obscure the truth and set off violence between communities that once lived together in peace. In an age of rapid change and colliding cultures, what we share as human beings can sometimes be lost.

But I believe that the history of both America and Indonesia should give us hope. It is a story written into our national mottos. In the United States, our motto is E pluribus unum -- out of many, one. Bhinneka Tunggal Ika -- unity in diversity. (Applause.) We are two nations, which have traveled different paths. Yet our nations show that hundreds of millions who hold different beliefs can be united in freedom under one flag. And we are now building on that shared humanity -- through young people who will study in each other's schools; through the entrepreneurs forging ties that can lead to greater prosperity; and through our embrace of fundamental democratic values and human aspirations.

Before I came here, I visited Istiqlal mosque -- a place of worship that was still under construction when I lived in Jakarta. And I admired its soaring minaret and its imposing dome and welcoming space. But its name and history also speak to what makes Indonesia great. Istiqlal means independence, and its construction was in part a testament to the nation's struggle for freedom. Moreover, this house of worship for many thousands of Muslims was designed by a Christian architect. (Applause.)

Such is Indonesia's spirit. Such is the message of Indonesia's inclusive philosophy, Pancasila. (Applause.) Across an archipelago that contains some of God's most beautiful creations, islands rising above an ocean named for peace, people choose to worship God as they please. Islam flourishes, but so do other faiths. Development is strengthened by an emerging democracy. Ancient traditions endure, even as a rising power is on the move.

That is not to say that Indonesia is without imperfections. No country is. But here we can find the ability to bridge divides of race and region and religion -- by the ability to see yourself in other people. As a child of a different race who came here from a distant country, I found this spirit in the greeting that I received upon moving here: Selamat Datang. As a Christian visiting a mosque on this visit, I found it in the words of a leader who was asked about my visit and said, "Muslims are also allowed in churches. We are all God's followers."

That spark of the divine lives within each of us. We cannot give in to doubt or cynicism or despair. The stories of Indonesia and America should make us optimistic, because it tells us that history is on the side of human progress; that unity is more powerful than division; and that the people of this world can live together in peace. May our two nations, working together, with faith and determination, share these truths with all mankind.

Sebagai penutup, saya mengucapkan kepada seluruh rakyat Indonesia: terima kasih atas. Terima kasih. Assalamualaikum. Thank you.

END

Thursday, September 16, 2010

Inception

Wednesday, September 15, 2010

Observing my anger

A few days ago, I was driving home from work, traffic was in a bumper-to-bumper state. While I was trying to merge left to enter the freeway, each car on the left seemed to yield for one car from the right in a civilizing way. I turned on the signal light for a long time and carefully merged the head of my car to the left lane, then gradually moved into the whole lane on the left. Then I saw on my rear view mirror, a fashionable guy in a red sport car behind me gesturing angered hands and yelling. I couldn't understand why he was so angry, what he could do to be in a hurry in that gridlock, where could he go anyway? Why was he so angry with me, after all, I had followed the protocols to signal way ahead and gradually merged in?



In response to such ignorance and such meaness, blood flowed quickly to my head and my heart was pounding hard immediately. I wanted to throw my hands up in the air so he could see that I felt what meaningless his anger was, but I was able to hold still and ignore it after a few deep breaths.

When we could all merge onto the freeway from this lane, he immediately changed to the left lane and drove up parallelly to me. On the corner of my eye through my shades, I saw his angry face and his angry body language; and when he reached over to the passenger seat on his car to get even closer to me, I could hear his shouting, even with my window up. I kept looking straight ahead, acting like I didn't see or hear anything. Then he zoomed ahead and got lost in traffic.

I had to take several deep breaths to calm myself down after that. The first thoughts came to my head were "what a red-neck! you can drive expensive car and you may be white and fashionable but it won't make you a gentleman or an educated person if you have that attitude", "why were you angry over someone following all the rules on the road: signaling, gradually merging, didn't cut you off, etc...", "where do you think you are going in such gridlock anyway? "...

While breathing deeply, I kept observing the blood flushed into my head, my face, the fast pounding of the heart to pump the blood like that. I saw my anger raised and thoughts came in. But I was not following the urge to react, with each breath, my anger slowly dropped, my heart gradually returned to its normal beating, my upsetting thoughts faded away and new thoughts came: "why was I so angry about his anger?", "which of my complexities got hit to trigger my anger over his anger?", "could it be that he has some complexity triggered by people merging over him?", "he must be a very unhappy person". I kept thinking "he must be a very unhappy person", then my anger faded away, even though I have not found the root of my anger yet, I was back to my present moment to enjoy the long drive home.





I am a long way from being a totally calm and compassionate person, but I have the tool to practice now. I can stop the unmindful ACTING, the unmindful SPEAKING from pouring out, but the RIGHT THINKING is still in a far distance for me. It takes a lot of energy to restrain the unmindful ACTING and unmindful SPEAKING, the breathing helps tremendously on that area. I know in order to achieve RIGHT THINKING, I have to practice to let go and let compassion grow inside me. I got stuck on this issue for a long time, how can I achieve compassion natually? It is the biggest challenge for me. I found this how-to guide in the mean time to practice, it could make compassionate nature blossoming inside us, I hope: Call Me By My True Name. Compassion needs practice like everything else.


Tuesday, July 13, 2010

The Energy of Compassion

In August 2009, I took a trip to Biltmore Castle in Asheville, NC that for me, was a reminder of how the practice of being mindful has helped me open my heart in a way that it could positively affect others.

On this trip, we met H, our friend's twenty-one-year-old son, who seemed to exhibit autistic behaviors. He appeared, by all accounts, to be an angry and intimidating person, and we especially recognized those qualities in him as we had been told about his violent past. He came along on the trip, but constantly displayed disturbing acts and exchanged rude words with his mother in front of everybody. The most dramatic incident occurred when we stopped at the winery: He sat right down in the parking lot and shouted at his mom, refusing to continue walking along with us. Everybody whispered to each other how scary he looked, and how bad a son he was, and that if they had such a son, they would have disowned him long ago.

I was the last person walking behind everyone, and as I looked at this big guy sitting in the middle of the parking lot in the midst of unbearable heat, shouting and cursing, I didn't see a bad or scary young man. Suddenly, I saw a child - one who needed a little pampering, attention and a little understanding for his obvious inner struggle that manifested in such a tantrum. A strong feeling of compassion surged through me. I walked over to him and held out my hand, and said, "come, walk inside with me, it's too hot and sunny out here". To my surprise, he immediately put his hand into mine, and stood up and walked with me towards the others who were already a long way ahead of us. When we caught up with everyone, I let go of his hand so that he wouldn't look, or feel, like a little child, and return to being an independent young adult once again. After that, he became extremely nice and pleasant to everyone. Nobody knew how, or what, made him change like that--nobody saw that we walked in together.

I realized that through the practice of mindfulness, my compassion reveals itself naturally. The words I said to him do not have power on their own, but I think he felt the the energy of compassion in me, which allowed him to open up and connect with me. He was able to trust me and take my hand because it was offered in compassion.

Tuesday, May 25, 2010

LOST culture

I was drawn to LOST by my son. He has pretty good taste on what he consumes. All the shows or the games/hobbies he gets hooked on are pretty challenging for the mind, probably because of his "Johnny Five's mind" syndrome, he always wants to find something to challenge his imagination and his quick and witty thinking.

I spent a whole summer consumed the first 3 seasons of LOST. After that, I was a loyal follower of the show on TV in its current seasons until the last season 6 which ended last Sunday. I have to say it's one of the most mind-boggling show I've watched on TV. Each episode left a hang-over feeling for me for the next couple of days, kept making me think about what the message I should get from it. I don't believe that anyone (writers, actors, producers) was above us all to hint us some message. Whatever message you get when you absorb something is whatever you find it yourself, based on your own experience in life and your own analytical mind. It's not different from admiring an artwork, each person may perceive the meaning of it differently, and none of them are wrong. The artist may have his/her own meaning also.

LOST brought me this feeling which I shared on huffpost:
- The story of LOST and its ending reminds me of the quote from zen master Thich Nhat Hanh "There is no path to Happiness, Happiness is the Way". We are lost in the process of following our journey to find our destiny, whatever it is, that we forget to enjoy the journey itself; if we embrace all the moments, all the relationships on our journey, we've already arrived at our destiny.

Another comment which I like very much:
- Isn't Earth itself nothing but an island floating in space? The castaways found that ultimately the only way off the island is the same for all us... death. And what do we know about death? Very little, but it was nice to feel, if just for a theatrical moment, that maybe we will all be together in the here-after.

These are my two favorite analytical pieces on LOST:
1. LOST post #1

The reconciliation island-time with the sideways flashes in the finale played on the themes of awakening and realization. Jacob was candid with the candidates when he told them that their lives were broken and characterized by loneliness. They needed the Island as much as it needed them. But they didn't need it as a reprieve or sanctuary. It is a sacred Island, but here the sacred is terrifying, confusing, and painful. It does not serve to provide rest or comfort but a jolting awakening from a resigned acceptance of the stifling amount of frustration, boredom, and dissatisfaction that characterizes large portions of everyday life. Our heroes are not on a quest to get to paradise or return to the Garden of Eden. In fact, it is just the opposite. They are in paradise, but paradise has not turned out to be what we thought it was. Their goal is not to stay on the Island to create a Utopian community; their goal, despite the loneliness and brokenness they left behind, is to return back to the world -- back to the profane realm.

a Smoke Monster who wants desperately to have his limiting, finite, imperfect body returned to him -- in order to realize just how badly you want to be a walking, talking, breathing human being with frustrations, obstacles, and inescapable limitations.

As it turns out, the myth governing Lost's religiosity was based on the logic of love...the One Soulmate, the one who can awake you from your slumber in order to help you realize who you really are, whether in this realm, this temporal dimension, or in those that lie before or beyond them.


2. LOST post #2
"What is the Island?"
Isn't this in fact the eternal question? It is no accident that the island on which our beloved characters go through their circular melodrama of incarnation, life, love, and death is peppered equally with scientific stations and cult dwellings and religious temples. Humanity has used many methods to get at the light that dwells at the heart of all things. And at its heart, LOST asks us -- what is this thing we are chasing? What is this thing that leads us to create armies, and bomb each other, and create cults, and perform scientific experiments? And how is it that the exact same thing inspires myths, and legends, and the building of temples? What is this light?

Whatever it is, it is free from time and space. It is free from our limited ascriptions. But it is our nature to label it, to chase it, to harness it, and to exploit it, even if it is not fundamentally within our grasp.
We can understand what "the Island" is no more than we can pin down an electron. We know it is there. We know what it suggests and implies. We can even harness its power. But we can't pin it down.

Bruce Lee once sagely said: "It's like a finger, pointing at the moon. Concentrate too much on the finger, and you lose all that heavenly glory."
The finger is all the little details that have accumulated along the way. The moon, the celestial light that is sitting right in front of our eyes, is that we are all, right now, on an island, and it is in fact, the source of all things. And in the end, if all they leave us with is the one question, the great question, "What is this island we find ourselves upon?" it will have been a great six years.

Happiness is the way

There is No Way to Happiness
There is no way to happiness.
Happiness is the way.

So, treasure every moment that you have.
And treasure it more because you shared it with someone special.
And remember that time waits for no one.

So stop waiting until you finish school, until you go back to school,
Until you lose ten pounds, until you gain ten pounds,
Until you have kids, until your kids leave the house,
Until you start work,
Until you retire,
Until you get married, until you get divorced, until Friday night,
Until Saturday morning, until you get a new car or home,
Until your car or home is paid off, until spring, until summer ,
Until fall, until winter, until you are off welfare, until the first or fifteenth,
Until your song comes on, until you've had a drink,
Until you've sobered up, until you die, until you are born again,

To decide that there is no better time than right now to be happy

Happiness is a journey, not a destination

Work like you don't need the money,
Love like you've never been hurt,
And dance like no one's watching.

The Positive Mind message
Home

Monday, March 22, 2010

Healthcare reform - an accomplishment of the century for Americans

It's amazing to see Nancy Pelosi's persistence and to see how Obama regained his determination on Change to win this.

What are the cost, details, and changes in the Healthcare Reform bill

KEY HEALTHCARE REFORMS
- Cost: $940bn over 10 years; would reduce deficit by $143bn
- Coverage: Expanded to 32m currently uninsured Americans
- Medicare: Prescription drug coverage gap closed; affected over-65s receive rebate and discount on brand name drugs
- Medicaid: Expanded to include families under 65 with gross income of up to 133% of federal poverty level and childless adults
- Insurance reforms: Insurers can no longer deny coverage to those with pre-existing conditions
- Insurance exchanges: Uninsured and self-employed able to purchase insurance through state-based exchanges
- Subsidies: Low-income individuals and families wanting to purchase own health insurance eligible for subsidies
- Individual Mandate: Those not covered by Medicaid or Medicare must be insured or face fine
- High-cost insurance: Employers offering workers pricier plans subject to tax on excess premium

How a bill is passed - Government 101

Monday, February 15, 2010

GUIDE TO LIVE HAPPILY AND AVOID DEPRESSION

EAT/DRINK/SLEEP:
- More fiber .
- More greens.
- More calcium.
- More Omega-3.
- Less fat.
- Less sugar.
- More small meals.
- Eat slowly, chew well.
- More water, less sweet drinks, less or no alcohol.
- SLEEP at 10PM and get up early. Don’t go to bed after 10PM.
- Turn off TV and Computer, follow your deep breath to go go sleep.
- Listen to your body's needs, take care of your body well. That's all you have!


ATTITUDE:
- Appreciate what others cook/do for you.
- Be a good finder of things around you to appreciate about.
- Be more helpful toward each other.
- Try building memories together.
- Try to mix in, connect with people and space wherever you go.
- Talk to others in kind words and nice voice.
- Find hobby to make crafts by hand to feel a sense of accomplishment.
- Be more informative: share your plans, needs, dreams to your loved ones.

Tuesday, February 9, 2010

Học vấn và văn hoá

Nhiều người thường lầm lẫn giữa "có học vấn" và "có văn hoá". Người có học vấn chưa chắc đã có văn hoá, và người có văn hóa có khi không có một mảnh bằng nào trong tay. Người có văn hóa thường biết tôn trọng tha nhân và vạn vật chúng sinh vì hiểu được sự tương tức của vạn vật, không coi cái ngã mình to hơn người khác vật khác. Có nhiều người hiểu lầm có văn hóa là biết đi du lịch nhiều, biết thưởng thức các món ngon vật lạ, nói vanh vách về văn chương lịch sử địa dư, v.v.. Nhưng nếu họ biết mà không có sự khiêm tốn học hỏi và nhìn thấy mình chỉ là hạt cát trong biển trời bao la ấy thì không thể gọi là có văn hoá. Từ cái "có văn hoá" người ta mới có sự hoà hợp, tương kính nhau để sinh tồn.

Friday, January 29, 2010

Chuyến đi Âu Châu 2000 và hội ngộ 35 năm Kiểu Mẫu Thủ Đức (Hagen-Đức)

HỒI THỨ NHẤT - Paris - Leuven - Hagen - Dortmund - Bonn - Romantic Road

Như thường lệ, gia đình tôi làm một chuyến du lịch mùa hè. Lần này nhờ có chương trình họp mặt của gia đình KMTĐ Âu Châu ở Hagen, nên tụi tôi quyết định làm một chuyến du lịch Âu Châu luôn thể. Chuyến đi Âu Châu lần này, tôi có cảm tưởng đã được sống lại những ngày tháng ở Kiểu Mẫu Thủ Đức. Tình cảm KMTĐ có lẽ còn hơn xưa, mọi người không phân biệt cấp lớp đều đến với nhau bằng những chân tình thật quý.

Gia đình tôi đến Paris ngày 9 tháng 6. Theo dự tính sẽ gặp gia đình chị Minh-Lý (k4), đến từ North Carolina, Mỹ quốc, tại phi trường Charles DeGaulle, để mướn xe lái thẳng sang Bỉ gặp Mai-Phương (k5), khoảng 4 tiếng lái xe từ phi trường CDG. Nhưng chuyến bay của gia đình chị Minh-Lý bị hoãn đến gần một ngày. Tụi tôi mất hơn một tiếng đồng hồ, loay hoay vật lộn với hệ thống điện thoại công cộng của Pháp, sau cùng mới biết cách mua thẻ và gọi số địa phương như thế nào. Thế là chỉ có cách gọi cầu cứu Anh-Đào (k5), đang ở sở làm để gọi về cho chồng là anh Huỳnh, đến đón gia đình tôi về ở trọ nhà Đào qua đêm để chờ tin chị Minh-Lý. Mất một ngày du lịch ở Leuven, Bỉ với Mai Phương nhưng không phí chút nào, vì tôi đã được gặp lại Anh-Đào, cô bạn thân nhất ngày xưa, sau hơn 25 năm. Tuy bất ngờ, nhưng anh Huỳnh và Đào đã thật chu đáo mọi việc tiếp đãi gia đình tôi. Trong khi ấy, Mai-Phương ở Bỉ sốt ruột gọi réo, kêu than nồi bún thang chờ gia đình tôi từ sáng, sợ tiêu thụ không nổi.

Sáng ngày 11 tháng 6, cả đoàn 3 xe (gia đình chị Minh-Lý, gia đình Mai-Phương, và gia đình tôi) theo nhau lái sang Hagen để họp mặt KMTĐ. Buổi trưa dừng chân ở nhà thờ DOM (ở Koln, hay Cologne theo tiếng Anh), nhà thờ này là một kiến trúc hiếm hoi đã không bị tàn phá trong thế chiến thứ hai, và theo lối kiến trúc high gothic rất công phu. Sau khi ăn trưa với bánh mì thịt nguội của "lò bánh mì Mai Phương", chúng tôi trực chỉ đến Hagen. Theo chương trình chỉ mất ba tiếng là đến Hagen từ Leuven, nhưng hệ thống xa lộ của Đức hơi lạ, nếu đi lỡ trớn là đi luôn, khó trở lại, nên sau vài tiếng đi lạc chúng tôi mới đến được nơi họp mặt KMTĐ, đúng lúc mọi người vừa mở màn, khoảng 3 giờ chiều, đang giới thiệu những người ghi tên họp mặt.

Chúng ta đã có tường trình chi tiết của anh Bình về buổi họp mặt, tôi chỉ xin ghi lại vài nhận xét tổng quát. Anh Khương Đức Trịnh (k2) là trưởng ban tổ chức buổi họp mặt KMTĐ, đã mướn được một youth hostel rất thơ mộng sạch sẽ và đầy đủ phương tiện. Mọi người được ngủ qua đêm trong những phòng giống ký túc xá ở đại học. Sinh hoạt buổi họp, sau màn giới thiệu rất chi tiết về những người hiện diện, tóm tắt các sinh hoạt KMTĐ Âu Châu từ trước đến giờ, là đến màn bánh ngọt của Đức. Món bánh nào cũng thơm ngon thanh cảnh, không quá ngọt như bánh ngọt của Mỹ cho nên dân Mỹ gốc Việt ăn lấy ăn để vì ở Mỹ có chẳng bao giờ được ăn bánh ngọt vừa khẩu vị như thế. Sau buổi cơm tối với các món Á Đông, đến màn karaoke quá vui nhộn khiến không người nào mà không tham gia. Đến khuya thì anh Lê Đình Huy tụ tập mọi người sinh hoạt tập thể trước ánh lửa trại bập bùng ngoài sân, trong lúc các đấng phu quân của các chị Hồng Đức (k1), chị Thuỷ Hồng (k2) lo nướng thịt phục vụ bà con. Anh Huy vẫn còn giữ nguyên phong thái huynh trưởng điều động sinh hoạt thật vui nhộn, ai cũng quên mất mình đang ở tuổi nào, để cùng đám con cháu sinh hoạt rất tận tình. Khuya lắc khuya lơ, có lẽ đến 3, 4 giờ sáng mọi người mới đi ngủ.

Buổi sáng hôm sau ngủ dậy, có một màn họp nhau ăn uống và từ giã. Trong khoá 5, gia đình Mai Phương về lại Bỉ, Lê Trọng Phi đã rời Hagen từ tối hôm trước lúc sinh hoạt lửa trại, Đoan Trang theo phái đoàn về lại Pháp, còn lại gia đình tôi tiếp tục đi chơi thăm nước Đức thêm vài ngày cùng với gia đình chị Minh-Lý. Sau đó, chúng tôi ghé thăm Dortmund, nơi anh Trịnh ở được một ngày, và được chị Dung bà xã của anh Trịnh lo cho chỗ ăn ngủ thật chu đáo. Tiếp đến chúng tôi ghé Bonn, nơi anh Lê Trọng Phương (k4) ở, được hai ngày. Các anh khoá đàn anh này đã nghỉ làm để làm hướng dẫn viên dẫn đi giới thiệu những nét đặc thù của địa phương cho khách phương xa. Bonn rất đẹp và ngăn nắp, xinh xắn như những con phố giả. Con sông Rhein chảy qua thật thơ mộng, nhà nào cũng trồng những hộp hoa đầy màu sặc sỡ trước cửa sổ. Những vùng ngoại ô có những vườn nho trồng dọc trên đồi, và những xưởng sản xuất rượu rất nổi tiếng. Một không gian trữ tình như thế, không trách nào Bonn đã sản sinh ra được một nhạc sĩ bất hủ như Beethoven. Món ăn Đức, theo tôi chỉ có bánh ngọt và bữa ăn sáng là ngon, món chính thì chỉ toàn những thịt là thịt, sau vài ngày phải kiếm rau để ăn bù lại, có thể tại chúng tôi không biết cách gọi món ăn chăng?

Những ngày sau, gia đình tôi và gia đình chị Minh-Lý tiếp tục đi thăm miền Tây Nam của nước Đức. Đi qua Romantic Road, với những thành phố như Rothenburg, Nördlinger của thời Medival với thành luỹ bao quanh, giống hệt những kiến trúc xinh xinh trong Disneyland ở Mỹ. Xứ Đức hoá ra đẹp và thơ mộng hơn tôi thường nghĩ. Một ấn tượng bên lề, các toilettes công cộng ở Đức có lẽ sạch sẽ nhất thế giới. Đêm cuối cùng ở Đức, chúng tôi đến trọ ở một Youth Hostel ở Nördlinger. Thật là một đêm kinh hoàng, trong một ngôi nhà xưa, tất cả phòng ốc đều còn những vật liệu nguyên thuỷ từ mấy trăm năm, cửa sổ song sắt kín mít. Người chủ cho vào và khoá trái mọi người ở trong rồi đi về nhà ngủ. Không khí vừa vắng vẻ vừa ma quái, ban đêm có lỡ cần đi toilettes thì phải rủ nhau đi chứ không dám đi một mình, lỡ có cháy nhà thì chắc thành thịt quay hết cả đám. Hôm sau, ngày 16 tháng 6, ngủ dậy là tụi tôi chạy một hơi về Pháp, không ăn sáng luôn.



HỒI THỨ HAI - Paris

Ngày 16 tháng 6, chúng tôi rời Nördlinger, lái xe về Paris, sớm hơn dự tính một ngày. Vì tôi không liên lạc được với Đoan Trang như đã hẹn sẽ về nhà ĐT tá túc, gia đình tôi được Kim Loan (k6) mời về nhà cùng với gia đình chị Minh-Lý. Đã từng được nghe kể về sự hiếu khách và tình cảm của KMTĐ của KL và chồng là anh Trí, nay tôi mới đượcthấy tận mắt.

Nạn kẹt xe ở Paris không khác gì ở California. Điều này làm giảm sự hăng hái của tôi đi một nửa. Nhưng ngày hôm sau, 17 tháng 6, lại có một buổi họp mặt nho nhỏ của KMTĐ tại Pháp ở nhà Đoan Trang nên tôi lên tinh thần một chút. Buổi họp mặt có sự hiện diện của thầy Tâm, thầy Tích, chị Thái-An (k1), anh Dũng (k4), chị Minh-Lý (k4), Minh Tâm (k8, em chị Thái An), Thu Trang (k9, em của Đoan Trang), riêng k5 có Lê Phượng, Anh Đào, Đoan Trang và Minh-Lệ. Thầy Tâm có tài nhớ tên và chi tiết về tất cả các học trò thầy đã gặp, dù có học với thầy trước kia hay không, khiến tình thầy trò thật là ấm cúng. Còn chị Thái An lúc nào cũng tươi cười, điều động mọi việc như người chị cả trong gia đình. Họp mặt vui quá nên mãi đến 11g30 đêm mới chia tay, tụi tôi ra ga lấy xe RER (loại métro đi ra ngoài Paris) về lại nhà Kim Loan, và cuốc bộ từ ga về nhà 20 phút trong đêm khuya, đến 1 giờ đêm mới về đến nhà.

Những ngày sau đó, anh Dũng (k4), Đoan Trang và Anh Đào thay nhau nghỉ làm để làm hướng dẫn viên cho gia đình tôi thăm viếng Paris.

Nhớ ngày xưa trong những giờ học Việt Văn, hay Anh Văn với cuốn English For Today, chúng ta đã được học qua những địa danh, những kiến trúc rất nổi tiếng của Paris. Nào là "ga Leon đèn vàng", nào là vườn Lục Xâm Bảo với một cậu bé tung tăng đi học trong lúc "lá rơi từng chiếc từng chiếc trên đôi vai trắng của các pho tượng trong vườn", nào là tháp Eiffel kỳ quan của thế giới, Louvre với Mona Lisa, sông Seine nơi Gia Vệ (Javert) đã trầm mình trong "Les Misérables", rồi thằng gù kéo chuông trong nhà thờ Đức Bà (Notre Dame), Arc de Triomphe của Napoléon, Champs-Elysées, Château de Versailles nơi vua Louis XVI và hoàng hậu Marie Antoinette bị bắt, v.v.. Cho nên trong một tuần lễ ngắn ngủi, chúng tôi đã nhất quyết phải xem cho thật nhiều những kỷ niệm trong trí tưởng ấy. Sáng sáng dậy thật sớm, với vài ổ bánh mì, và mấy hộp pâté trong ba lô, kéo nhau ra ga, lấy métro đến nơi hẹn gặp các bạn.

Đoan Trang cũng thấm mệt sau hai ngày cùng anh Dũng dẫn chúng tôi đi chơi bằng xe bus đỏ để xem phố xá Paris, ngang qua Tour Eiffel, Invalides (nơi an nghỉ của hoàng đế Napoléon), Quartier Latin, Pont Neuf, Notre Dame, và đi window shopping ở Champs-Elysée. Ngày thứ ba, chúng tôi đến nhà Trang nghỉ mệt một buổi chiều và gặp được Lê Hoàng Diệu (k5) từ VN sang thăm Paris.

Mấy ngày sau, gia đình tôi đến tá túc nhà Anh Đào để Đào dẫn đi chơi tiếp và để cho con trai có bạn cùng lứa để chơi. Nhà Kim Loan ở phía Tây Bắc Paris, nhà Đoan Trang ở Đông Bắc Paris, nhà Anh Đào ở phía Nam Paris. Ba nhà ở ba góc của tam giác với Paris nằm giữa, nên sự đi lại giữa các bạn không dễ dàng, nhất là từ ga về nhà thường phải di xe bus hoặc đi bộ rất xa, vì ở ngoại ô. Do đó chúng tôi đến đâu chỉ muốn ở yên đó, để khỏi phải kéo valise đi tới đi lui. Ba ngày trời, Anh Đào hăng hái dẫn đi vườn Luxembourg, vườn Tuileries, Musés d'Orsay, Musée du Louvre, Château de Versailles, và nhà thờ Sacré Coeur. Tôi thấy tất cả những kiến trúc và những địa danh đã được xem đều huy hoàng và vĩ đại hơn là mình hằng nghĩ. Thật sự so với ở Mỹ có những cảnh thiên nhiên hùng vĩ không đâu sánh bằng, nhưng về kiến trúc và nghệ thuật thì chẳng thể bì được với xứ Pháp vốn có nền văn hoá lâu đời như thế. Tất cả những dinh thự lâu đài đều làm bằng đá, được chạm khắc rất công phu, từ từng rãnh trong các kèo cột, cho đến trần nhà, đến cầu thang bước chân lên, v.v..

Có những nơi chốn ít nghe hơn nhưng cũng thật lý thú. Montmartre, một ngọn đồi cao nhất ở trung tâm Paris, có nhà thờ Sacré Coeur trắng toát in trên nền trời. Leo mấy trăm bực thang lên đến nơi, có thể thấy toàn thể thành phố Paris ở bên dưới. Anh Trí nói rằng thăm Paris mà không đi xem Paris by night thì thật là một thiếu sót, nên đã cất công chở hai gia đình chúng tôi đi xem Paris trong hai đêm. Ban đêm ở khu Montmartre rất tình, những quán café ngồi tràn lan ra những con đường lát đá, với những người bồi đội mũ bê rê, đèn đuốc sáng trưng như ban ngày, những hoạ sĩ vẽ chân dung mời mọc đầy đường, trên đỉnh nhìn xuống Paris đầy ánh đèn màu. Thật không hổ danh "kinh đô ánh sáng".

Chuyến đi Tây này, tôi học hỏi được nhiều điều rất lý thú. Trước nhất là thủ tục chào nhau của Tây. Không như bên Mỹ chỉ tay bắt mặt mừng, lần đầu tiên gặp Kim Loan chào tôi áp má mỗi bên với tiếng hôn kèm theo. Người kia đáng lẽ cũng phải làm lại hai bên má như thế (sau này tôi mới được chị Thái An giải thích cho, riêng hai người phái nam thì khỏi phải chào nhau như vậy.) Nếu phải chào mười người thì phải áp má đến 40 lần, thật là một phiền phức dễ thương !

Chuyện thứ nhì, có lẽ vì sống bên Mỹ lâu năm quá nên tôi quên mất cách giữ thể diện của người VN vốn ảnh hưởng Tây. Khi đi ăn ở Pháp, tụi tôi cố ý gọi các món thật nhiều, nếm mỗi thứ một ít, với dự tính còn thừa thì sẽ gọi bỏ hộp đem về để khỏi nấu cơm chiều. Ai ngờ được dạy cho bài học rằng ở Tây không có màn làm "doggy bag" đem về như thế.

Chuyện nữa là trong suốt mấy tuần lễ ở Âu Châu, hầu như tôi đã không gặp một người Tây Âu nào thuộc hạng quá khổ về cả chiều cao lẫn chiều ngang như đa số dân Mỹ. Không hiểu tại sao? Họ cũng ăn thịt nhiều, ăn bơ sữa không cần thứ nonfat, diet như ở Mỹ, vậy mà vẫn vừa người. Có lẽ vì họ không uống nước đường (soda), ăn nhiều bữa thay vì ngốn ngáo dồn hết vào một bữa lớn, ăn với quan niệm thưởng thức chứ không ăn junk food, và họ biết hưởng thụ đời sống, nghỉ ngơi quan trọng bằng hay hơn làm việc, ít bị căng thẳng nên cơ thể không bị sốc quá chăng?

Ở Paris là đất nghệ thuật, nghệ sĩ thật nhiều. Từ hoạ sĩ vẽ dạo bên bờ sông Seine, hay ở Montmartre, đến những nhạc sĩ dạo trên các bến xe métro, chơi phong cầm những bản nhạc Pháp rất quen thuộc. Nhưng có lẽ nghệ sĩ ở đâu cũng nghèo, chỉ có điều là nghệ sĩ dạo ở Paris có vẻ được nhiều người thưởng thức tài nghệ hơn mà thôi.

Bữa ăn tối cuối cùng ở Paris (23/6), lại được hẹn với anh Dũng, Hoàng Diệu, Lê Phượng và anh Ái và hai con, Đoan Trang và anh Nhân, gia đình tôi và gia đình chị Minh-Lý, đi ăn ở nhà hàng Lê Lai ở quận 13. Có dịp ôm nhau thắm thiết để từ giã và hẹn tái ngộ. Anh Nhân và Đoan Trang lại tình nguyện chở tôi đi một vòng Paris by night để ghi thêm chút hình ảnh lần chót.

Về nhà tuy đã khuya, gia đình tôi và chị Minh-Lý lại làm một đêm không ngủ với hai vợ chồng Kim Loan-anh Trí, để cố thưởng thức thêm những món bánh Tây với champagne và món escagot thuần tuý của Pháp.

Ra về lại Mỹ mà lòng còn luyến tiếc những ngày vui, dù rằng mệt đến nỗi nếu có cho ở lại thêm chắc cũng không còn sức để đi bộ nữa. Chỉ tiếc là không kịp và không dám mua thêm những chai rượu, những hộp pâté bản xứ để đem về Mỹ thưởng thức tiếp để nhớ lại những ngày vui.

Xin cám ơn tất cả các thầy cô, các anh chị các bạn mà tôi đã được gặp trong chuyến đi này. Nhất là các anh chị em trong ban tổ chức buổi hội ngộ 35 năm KMTĐ, và đặc biệt là anh Khương Đức Trịnh và bà xã Dung. Nếu không có tình KMTĐ thì đây cũng chỉ là một chuyến đi du lịch ngắm cảnh thông thường mà thôi. Sẽ không có những kỷ niệm nhớ đời với những người bạn mới thật tận tuỵ như anh Nhân, anh Thọ, những kỷ niệm ngồi nghe chuyện tiếu lâm của anh Trí trong bữa ăn, kỷ niệm gặp gỡ các thầy cô, các bạn "mới" KMTĐ mà chắc chắn đó chỉ là những mở đầu cho những tình cảm mãi mãi sau này, kỷ niệm đi chơi với anh Lê Trọng Phương với chiếc CV đỏ độc đáo mà mấy đứa cháu gái rất ngưỡng mộ được chở đi, kỷ niệm gặp lại những khuôn mặt sau hơn 25 năm xa cách như với Mai Phương, Đoan Trang, Anh Đào, anh Dũng, mà nhân dáng và tình cảm vẫn không thay đổi... Còn nhiều nữa, đầy ắp trong đầu óc và trong tim, kể ra không xuể. Tôi chỉ biết hẹn với lòng sẽ có những ngày tái ngộ dài dài với tất cả tâm tình KMTĐ khắp nơi như thế.


Minh-Lệ (6/2000)

Wednesday, January 27, 2010

Drama vs. compassion

Talking to a friend of mine who is a drama queen reminds me about my favorite movie of all time "Gone With The Wind".

I always enjoy the character Scarlett O'hara. She is in no way pretentious. She knows what she wants. She knows how to get it, and she knows how to move on. She doesn't care about what other thinks of her. I especially enjoy her last line in the movie: "After all, tomorrow is another day". It's so zen :-) ! She is no drama queen, she always picks herself up no matter what. And what a counterpart for her, Rhett Butler knows exactly what type of person she is, and he loves her for that, not that kind of blind or respectful love, but it's a true love: Understanding is the foundation of love.

I used to think Melanie is a Mother Theresa. But I think differently now, maybe she has too much drama she brought onto herself. Other people's drama have become her own drama because of her "compassion" (she sees everything and everyone as victims of their circumstances). She exhausted herself with all the compassionate acts. If you cannot keep yourself strong and healthy, how can you help others?

Where is the line between compassionate and dramatic?

Tuesday, January 26, 2010

Left/Right/Totalitarian/Libertarian

Nolan Chart on political tendencies

Conventional and Democratic ideas on prosperity

Robert Reich - : Perhaps I’m being too cynical. Maybe the Obama and congressional Democrats are now ready to give up Wall Street trickle-down economics and focus on Main Street trickle-up. “There are two ideas of government,” said William Jennings Bryan at the Democratic National Convention in Chicago in 1896. “There are those who believe that you just legislate to make the well-to-do prosperous, that their prosperity will leak through on those below. The Democratic idea has been that if you legislate to make the masses prosperous their prosperity will find its way up and through every class that rests upon it.” He couldn’t have said it better.

Facts on an empirelism

China Slams Clinton on internet comment

Looks who is talking, the empire who is famous for making fake products to get rich. They are the equivalence of Fox News where there is no conscience for truth, dignity, and fairness.

China has swallowed Mongolia, Tibet, and many smaller countries, next is SouthEast Asia . The rest of the world will fall into their plan in the next few decades. Economy and assimilation is their weapon.

Cynical attitude

Golden Globe

mrfreeze comment on HuffPost: I'm not trying to be a smart a**, but who watches or even cares about the Golden Globes? Truly, I'm a passionate consumer of movies and cable programming; however, I could care less about these awards programs.

When will America grow up? Everything doesn't need an awards ceremony.

My comment:
If you just consume and don't care about showing your appreciation to the ones who provide the products, then you are an ungrateful consumer. Be it, don't preach others. For people with grateful attitude in life, paying money to others for service is a different thing, but telling them they did a good job is much more important. To some deserving actors/actresses, these events tell them that the are appreciated by the consumers to do their job beautifully. Don't be so cynical.